• Dórika

  • Beküldte:
  • Dórika reagálása

    Drága co-pas, aki nekem nem is kopasz. :D ♥

    Örülök, hogy jól érezted Magad, és itt és most mégegyszer köszönöm azt! Eufória.... :))))
    Számomra nagyon szép és jó élmény volt a végre összejött találkozásunk !

    Remélem lesz ismétlés, nem szeretem a befejezetlen dolgokat ;)

    Millió csók,

    Gréti

  • Egyeztetés:

    Hát ez egy kicsit hosszadalmas volt, mert két VTRes egyeztetésű randink sem jött össze. A kitartás azonban meghozta gyümölcsét, harmadsurra végre sikerült. Közben telefonon itöbbször beszéltünk, még a randi napjának reggelén is biztosítottam arról Grétit, hogy "minden körülmények között ott leszek az operában".
  • Megközelítés:

    A cím egyértelmű, a metró Puskás Ferenc stadion megállójától maximun két perc séta a Kerepesi úton. Mindenféle tömegközlekedédi eszköz jár arra. Parkolóhely a környék kis utcáiban található, de fizetős.
  • Helyszín:

    Szépen felújított régi bérház emeleti lakása, amely ugyancsak frissen lett felújítva. Modern, mai berendezésű kégli, rend tisztaság mindenütt. A fürdőben kád zuhanyfüggönnyel, tusfürdő hegyek, szájvíz, száraz kilépő és hatalmas friss törölközőt kap a betérő vándor.
    A tetthelyen franciaágy, masszázspad, szobainas a ruháknak. A háttérzenét egy laptop szolgáltatja. A szoba nem zsúfolt, van szabad hely bőven. Az ágyra megérkezésem után került friss lepedő.
  • Lány külseje:

    Gréti nem árul zsákbamacsát, arckitakarás sincs, azt kapod amit a képeken látsz azzal a különbséggel ami a kétdimenziós fénykép és a 3D-s valóság között tapasztalható az utóbbi előnyére. Gérti pici lány, tökéletes alakkal, meseszép popsival, tenyérbe illő méretes cicikkel, csókos szájjal és mindent igérő szemekkel. Símogatni, csókolni minden porcikáját öröm.
  • Action:

    Pontosan érkeztem, telefonon megkaptam a kódot és az egyértelmű útbaigazítást a házon belüli mozgáshoz. A résnyire nyitott ajtón belépve Gréti fogadott egy piros melltartó-tanga együttesben – csak Őt láttam, másra nem tudtam figyelni. Cipő le, és amikor megfordult, hogy a nagyméretű előtérből bevezessen a szobába, hát a lélegzetem is akadozni kezdett formás alakja és csodás popsija láttán.
    Barátnőjével osztoznak a lakáson, de a randink alatt senki sem volt ott rajtunk kívül. A szobába érve átadtam kis ajándékomat aminek nagyon örült és a randi alatt fogyasztott is belőle. Gyors vetkőzés közben megbeszéltük az előzmények alakulását, majd kikísért a fürdőbe. Rekord idő alatt tisztálkodtam, hogy mihamarabb visszatérhessek Gréti mellé.
    A szbában az ágy mellett állva kezdtünk csókolózni, szerencsére mindkettőnk számára fontos a csók. Jól csókol, igazi nyelves csókcsata bontakozott ki közöttünk. Közben, öleltük, símogattuk egymást, levettem melltartóját és az ágyra feküdtünk. A bugyitól már ott szabadítottam meg. Közben kiderült, hogy Ő is nagyon szereti a franciás játékokat, így erre helyeztők a hangúlyt, megbeszélve, ki mit, hogyan szeret. Csókoltam ajkát, fülét, nyakát, mellét, testét, de először Gréti indult dél felé és vette szájába az irányítást. Nagyon jó, változatos franciát kaptam. Kézhasználat nélköl, bő nyállal finoman kezdte, majd egyre mélyebbre haladva, tövig eltüntette szerszámomat. Fejét is rányomhattam, kis öklendezés csak egyzser fordult elő. Amikor lehetett volt szemkontaktus, tovább csigázott igéző nézésével. A golyókat sem hagyta ki, alaposan leápolta őket, majd visszatért a rúdgyakorlathoz. Ő kérdezett rá arra, hogy mehet-e a popsi nyelvvel történő izgatása. Egy ilyen kérdére csak igenlő válasz adható, annál is inkább mert ez az egyik kedvencem. Jól és hosszan kényeztetett, majd visszatért a szerszámhoz. Tövig eltüntette, szorgalmasan bólogatott, majd lenn tartotta, végül ráerősített és hatalmasat durrantam éppen a torkára. Az utódok a pociban végezték, jó ízűek – mondta.
    Kaptam vizet és Gréti is ivott egy kis gyümölcslét. Pihi és némi beszélgetés után én következtem. Símogatások, csókok, nyelves cirógatások közepette értem el ölét, vettem birtokba kislányos punciját. Ujjazás nincs, egyébként ezt ritkán alkalmazom, a nyelvmunkán volt a hangsúly. Gréti fenekét fogva nyalakodtam, izgattam csiklóját, nyelvem bedugtam hüvelyébe, popsiját nyaltam. Gréti egyre jobban tolta rám magát, le-föl mozgatta csípőjét, majd körözni kezdett vele, mellét markolta. Utóbbiba én is besegítettem és egyre hevesebb nyelvcsapásokat alkalmazva sikerült a lányt elrepítenem. Célközelben maradva időnként megnyalintottam a csiklót, amire remegés volt a válasz. Eltelt néhány símogatós, puszilgatós perc mire Gréti megnyugpdptt.
    Megköszönte ténykedésem, igazán jól esett neki, majd hozzálátott a második franciás körhöz. Fáradhatatlanul bólogatott miközben hanyatt fekve élveztem áldásos munkáját. Később felálltam, az ágy végénél párnán, majd padlón térdelve szopott tovább. Vágül az ágy szélére ülve folytatta kényeztetésem. A második kört már nagyon sokáig bírom, most sem sikerült időre befejeznünk. Az óra leteltére én kérdeztem rá, és bizony az már lejárt amikor még a szájában volt nemesebb testrészem.
    Gyors zuhany után még gyorsabb öltözés és csókok, kölcsönös jókívánságok kíséretében távoztam.
  • Elszámolás:

    Az elején, amíg az átadott ajándék elhelyezésével volt elfoglalva, tettem le a masszázspadra. Mértéke az új pesti átlag, legnagyobb címletünk. A bővebb infóban is benne van. Tovább nem foglalkoztunk vele.
  • Összkép:

    Gréti remek. Fiatal, vandégére odafigyel, technikája még csiszolható, de minden igyekezet megvan benne ahhoz, hogy idővel nagyasszonyá nője ki magát. Csak ésszel és Grétit szeretve uraim! Én mág biztosan visszatérek, ha megjön a messzi tájakra tervezett utazásából. Köszönom az élményt Gréti!
Happy Massage