Üzenőfal

Üzenet írásához legalább Friss újonc rang szükséges.
A rangok listájáról itt olvashatsz
<<< <  601. oldal > >>>
2013. szeptember 5. 17:43:41 válasz erre
barnibab
V.I.P.
Ha csak tátod a szádat,és kukucskálsz a sapesz alól,sehogy.:))))
Szabad érdeklődni hogylétedről?
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:42:27 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Queenie as we say in Ireland. Top of the day te yah. Means very good in slang.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 17:39:55 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Shogun. Irish tradional folk punk nusic >Pogues fairytale of new york< the girl who sing that song with the Pogues died in a speed boat crash in Mexico maybe 10 years ago. Pogues good Tradional Irish Folk punk music.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:39:15 válasz erre
Queenstella
Inaktív hirdető
Hi Dear, how are You today, hogy ityeg Neked??? DDDD
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:38:11 válasz erre
Queenstella
Inaktív hirdető
"Szellemlovas" polóban, hogy ityeg??? hmmm... honnan tudjam? :)))
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 17:35:59 válasz erre
Queenstella
Inaktív hirdető
Naháááááááát Regi, Te ma tényleg nem dalban , hanem "dióhéjban" voltál itt! :((((


puxxxx, további kellemes kikapcsolódást, ezek után, kérlek, ne legyenek lilák a láb körmeid!:)))))))
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 17:34:48 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
I the metal music I like it!
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:33:34 válasz erre
Mindenkinek további minden jót, csókocskák:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:31:21 válasz erre
barnibab
V.I.P.
Csók a Hölgyeknek!
Hogy ityeg a ...:)))
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:31:08 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Queenie millio csok.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:29:49 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Shogun do you listen to tradional irish folk punk music when you where in Ireland last time? The Dubliners?

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:29:21 válasz erre
Szeva-szeva Királylány:)
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 17:26:41 válasz erre
Queenstella
Inaktív hirdető
Puxxxxi Fear,and Barni!:)))
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:24:38 válasz erre
Queenstella
Inaktív hirdető
Hááááááááááááát, Regi, ez a "dióhéj"!!! :))))))))

Nem semmi, hihihihi ..


puxxxxxx Impla!:P
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 17:24:13 válasz erre
:))))
Ez egy egész tábla Milka csokoládé hatása:D
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:22:15 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Orsi is shogun online? I want ask him something.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:22:06 válasz erre
Kis vidámság:

https:/www.youtube.com/watch?v=5ZouWEm0bgo
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:18:40 válasz erre
Bibis lett az ujjacskám:(
Rábasztam a kalapáccsal:)
Szép csillagos lett az ég, és hallották a szomszédok Linda sikoltozását.
Előzmény:
Kizártam magam a lakásból...
Következmény:
Gondolkodtam hogy mit csináljak...
Átmentem a szembe szomszéd nénihez, és szóltam Neki hogy berúgom az ajtómat, hangos leszek:)
Próbált egy pár tanácsot adni, de kivitelezhetetlen volt:)
Aztán kiviteleztem az én verziómat:)
Utána rábasztam az ujjamra a kalapáccsal, de megcsináltam a zárat:)
Később jött a Vendég, és kiböki hogy nem-e tudok németül, mert Ő meg akar tanulni.
De, mondom, és soroltam fel a tudományom.
Szóval : Hózentróger und gatyamadzag, meg egyéb ilyen nyalánkságok, erre Ő hergott-morgott- vigyorgott:)))
Mutattam Neki a bibis ujjacskám,mondom:- belilult a körmöm, ki kell lakkozni:)
Aszongya nekem a fenét, majd Ő ráüt mind a kilenc ujjamra, és akkor egyforma lesz:)
Dióhéjban:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:17:49 válasz erre
barnibab
V.I.P.
The future is not set,there is no fate but what we make for ourselves.
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:10:47 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Hi everyone good evening everyone. Hi shogun. I was working for a few hours. Now finished. Kiss to all the girls.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:09:56 válasz erre
Talita
Inaktív hirdető
Jóh hát én nem értem az ilyen nüanszokat,hogy mi van akkor,ha z -vel írom,már adam-nak is kifejtettem....:D:D:d
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 17:05:11 válasz erre
王.
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 15:50:30 válasz erre
nemecsek
Gondolkodási időt kapott
Sziasztok, most keltem, Orsi, csak vicceltem, de a Se-basz-tian névadásért megeérdemelsz egy kis fenekelést. (Mivel Angolul írtad ott van a "z"). ;)-
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:55:06 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
I missed the door! Because the other one is laterally at you!:)
And the driver at you laughed at!:)
I into sudden disturbance estem!:D
Was funny!:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:39:05 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Shogun it's funny when i'm in hungary i always go to get in the drivers seat of the taxi by mistake when i should be getting in the passenger seat. It's because the road system in Ireland is other way around. It's so funny.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:32:07 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
I move into a city along a coast if everything is good!
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:29:03 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
My város az óceán mellett. És egy nagyon jó homokos tengerpart 10km a házam.

Eredeti nyelv: A fordítás a Google Translate-al készült.
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:16:44 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
Warmth is not needed at it! There are 40 in summer here! In the evening around 30!
There are 40 outside on my workplace 60 on the kitchen!:)
Rather unpleasant!:)
There the ocean on a coast when I was good the weather!:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:05:21 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
It's strange when nearly everyone thinks into the future we all seem to think of flying cars.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 13:02:20 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Oh shogun i don't like when it's really hot 20 is warm enough for me. So i'm glad i'm in Ireland now. Hungary would be to hot.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 12:28:55 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
Hali barnibab! Már én is:)))
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 11:10:48 válasz erre
barnibab
V.I.P.
Na ne! Shogun már te is?:))
Csak hogy lássátok a jövőt...
2111.szeptember.5, részlet a beszamolok.com üzenőfaláról.:)))

你好
你好吗?

Azért örülnék,ha valaki aki érti visszaírna,hogy jó-e így? :))))

Szép napot Mindenkinek!
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:40:21 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
Hi Fear hEireann good morning! The day and good one bakes here the weather!
By the time you modify it?:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:35:24 válasz erre
Talita
Inaktív hirdető
Régen volt nálam elfenekelő opció,csak sokan félreértették és jöttek mazochisták ilyen igénnyel,hogy én rugdaljam meg őket.

Gondolhatjátok.Mire megjött a 3.ilyen kész voltam és kihúztam ezt az opciót.

Ráadásul úgy akarta,hogy megrugdaljam,hogy azt játssza,hogy ő egy kutya és közben vonyít!

Na ez volt mindennek a teteje! Nem tudtam,hogy az örültek házába jöttem ápolónak! :(
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:30:16 válasz erre
-ROBERTA-
Inaktív hirdető
Szép napot kívánok mindenkinek!
Kellemes időtöltéssel:)
Fordítás:   
előzmények
 
2013. szeptember 5. 10:24:14 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
shogun i'm going to change my photo/symbol.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:22:34 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
shogun what's the weather like your end?

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:20:09 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Good morning everyone. Jo reggelt.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:19:16 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Good morning shogun.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:14:24 válasz erre
Talita
Inaktív hirdető
:DDDDDDDDDDDD

Ja én azt hittem Sebastian vagy,hát én már csak ilyen felületes olvasó vagyok,van is ebből néha problémám:)

Most nem voltam 2 órát,de elfelejtettem kilépni az oldalról.
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 10:03:08 válasz erre
Elen
Billentyűbetyár
Szép napot mindenkinek!
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 09:59:00 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
Szép napot mindenkinek!:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 08:39:58 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Hey sebastian what's new?

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 08:18:56 válasz erre
nemecsek
Gondolkodási időt kapott
Csak meg akartam nézni hogy lehet-e Orsit fenekelni ;)/
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 08:14:56 válasz erre
nemecsek
Gondolkodási időt kapott
Ezek szerint most én vagyok Sebastian, végül is, most hogy leírtam... De igen, azt mondom mindenkinek ;)-
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 07:54:29 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Jo reggelt Orsi magyarorszag (((Orsi csok))) Irorszag fiuk.

Eredeti nyelv:
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 07:27:07 válasz erre
Talita
Inaktív hirdető
Good Morning Forigners!

Sebastian te fogorvoshoz jársz Magyarországra?:)
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 07:14:24 válasz erre
Fear-hEireann
Nemidevaló
Jó reggelt Csók Orsi. Csók minden lány. Van egy jó napot mindenkinek.

Eredeti nyelv: A fordítás a Google Translate-al készült.
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 03:30:06 válasz erre
nemecsek
Gondolkodási időt kapott
Sziasztok lányok és fiúk, már megint lekéstem a buliról? Na jó, jó éjszakát mindenkinek.

Meg van a jegyem, Okt. 23. leszek újra Magyarországon. Na, Caio! Három gyönyörű hét, perce csak a fogamért megyek... az az az édesfogamért! ;)/ sziasztok holnap reggel.
Fordítás:   
 
2013. szeptember 5. 00:46:42 válasz erre
Shogun76
Gondolkodási időt kapott
Hi Fear-hEireann good evening.
Fordítás:   
 
<<< <  601. oldal > >>>
Happy Massage